Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - Trebuie sa compensam facturile de la Lucia...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingereza

Category Explanations - Business / Jobs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Trebuie sa compensam facturile de la Lucia...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na tomacipi
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Trebuie să compensăm facturile de la Lucia Romania cu Lucia AG emise de noi către voi, cu tuburi, astfel:

Proces verbal de compensare

să compensăm Lucia AG ca şi client cu Lucia AG ca şi furnizor pentru următoarele facturi:
Ilihaririwa mwisho na iepurica - 16 Agosti 2007 13:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Agosti 2007 13:16

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Pe acest site există o regulă obligatorie pentru toate textele introduse în limba română (şi nu numai): Textele introduse spre traducere se editează folosind diacriticele (caracterele specifice limbii române). Caracterele cu pricina le poţi găsi aici: http://romanian.typeit.org/dacă nu ai tastatură pentru limba română sau Word.

Primului text introdus în acest mod i se anulează limba/limbile ţintă, urmând ca după ce este corectat să fie reintrodus de către cel care l-a submis (punctele se rambursează automat). Cel de al doilea text se anulează complet, urmând ca, la cel de al treilea text introdus în acelaşi fel să ţi se anuleze contul. Acelaşi lucru valabil şi pentru traducerile efectuate, care se refuză automat, dacă sunt editate în acelaşi mod.

În cazul tău, pentru că s-a efectuat deja traducerea, nu se va anula (din respect pentru traducător), dar se consideră ca fiind prima abatere. Cum s-ar zice, mai ai două încercări... Am să corectez eu textul introdus de data aceasta.

Orice nemultumire sau comentariu referitor la cele de mai sus se adresează administratorului sitului jp sau lui Francky.