쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - Stay with me Lord
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Stay with me Lord
본문
hitchcock
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Porfyhr
에 의해서 번역되어짐
Oh Lord
Stay with me Lord!
Heal my soul!
Before the approaching
doom sets:
no one is aware.
What will the future be?
Is it completely in vain?
Praise Thee?
False or right?
Oh it is fate!
What?
이 번역물에 관한 주의사항
A song with loose associations.
Biblical theme, but not obviously from Dies Iræ/ Requiem æternam.
The last question "What?" is not added by me...
제목
Fique comigo Senhor
번역
브라질 포르투갈어
Menininha
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Oh Senhor
Fique comigo Senhor!
Cure minha alma!
Antes da aproximação
Destino proclama:
Ninguém está ciente.
Como será o futuro?
É completamente em vão?
Aclamá-Lo?
Errado ou certo?
Oh é o destino!
O que?
thathavieira
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 9일 12:10