الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - انجليزي - Your opinion
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
ترجمات مطلوبة:
عنوان
Your opinion
نص للترجمة
إقترحت من طرف
cucumis
لغة مصدر: انجليزي
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.
3 أيلول 2007 10:28
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 أذار 2008 20:23
barbiedoll
عدد الرسائل: 2
ЕкÑперт иÑка вашето мнение за този превод, за да реши дали да го потвърди.
9 أذار 2008 07:50
sweetlili
عدد الرسائل: 10
Ton avis
un expert a demande ton avis cocernant cette traduction et ce afin de choisir celle la plus convenable