쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Vinçde herhangi bir problem olması durumunda...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
설명들 - 사업 / 직업들
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Vinçde herhangi bir problem olması durumunda...
본문
victory
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Vinçde herhangi bir problem olması durumunda üretici firmayla ve yetkili servis elemanlarıyla temas kurmalısınız.
Vinçde yapılacak yetkili servis elemanları haricinde tamirler garanti kapsamı dışında olacağından sorumluluk vinç sahibine ait olacaktır.
제목
If there is any problem with the crane
번역
영어
serba
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
If there should be any problem with the crane you should contact the producing company and the authorized service.
Any repair done by other than the authorized service is out of warranty and it is the responsibility of the crane owner.
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 9일 05:25