쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 브라질 포르투갈어 - O destino é consequencia de nossas atitudes ,...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 나날의 삶
제목
O destino é consequencia de nossas atitudes ,...
번역될 본문
djglenio
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
O destino é consequência de nossas atitudes , colhemos o que plantamos.
이 번역물에 관한 주의사항
o texto quer dizer que o destino é feito pela propria pessoa.
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 10월 5일 02:17
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 11일 11:14
goncin
게시물 갯수: 3706
<bridge>
Destiny is consequence of our attitudes, we harvest what we'd planted.
</bridge>
CC:
charisgre
elmota
pluiepoco