쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 프랑스어 - Bébé.. On passe des trop bons moments...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정
제목
Bébé.. On passe des trop bons moments...
번역될 본문
L4N4
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Bébé,
on passe des trop bons moments ensemble,
des moments inoubliables.
Sache que je t’aime
De tout mon cœur
Et que ma vie
Je veux la passer à tes cotés
Ta princesse
이 번역물에 관한 주의사항
C'est écrit à un homme. UN GRAND MERCI D'AVANCE!!!
Francky5591
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 10월 21일 13:55
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 10월 21일 19:15
lora29
게시물 갯수: 36
I vogli im ne kalojme momente shume te bukura bashke
I vogli im ne kalojme momente shume te bukura bashke
momente te paharruara..
Dije se une te dua
Me gjithe shpirt dhe se
Dua te jetoj te jetoj
Gjithe jeten time me ty
Princesha jote..
2007년 10월 21일 19:35
Xini
게시물 갯수: 1655
Stessa cosa qui, Lora....puoi fare copia/incolla. Se hai ancora problemi dimmelo.
CC:
lora29