Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Bébé.. On passe des trop bons moments...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アルバニア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Bébé.. On passe des trop bons moments...
翻訳してほしいドキュメント
L4N4様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Bébé,
on passe des trop bons moments ensemble,
des moments inoubliables.

Sache que je t’aime
De tout mon cœur
Et que ma vie
Je veux la passer à tes cotés

Ta princesse
翻訳についてのコメント
C'est écrit à un homme. UN GRAND MERCI D'AVANCE!!!
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 10月 21日 13:55





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 21日 19:15

lora29
投稿数: 36
I vogli im ne kalojme momente shume te bukura bashke

I vogli im ne kalojme momente shume te bukura bashke
momente te paharruara..

Dije se une te dua
Me gjithe shpirt dhe se
Dua te jetoj te jetoj
Gjithe jeten time me ty


Princesha jote..

2007年 10月 21日 19:35

Xini
投稿数: 1655
Stessa cosa qui, Lora....puoi fare copia/incolla. Se hai ancora problemi dimmelo.

CC: lora29