쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 핀란드어 - Haluan vuokrata huoneiton ajalle...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Haluan vuokrata huoneiton ajalle...
번역될 본문
osanty
에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어
Haluan vuokrata huoneiton ajalle 2.1.2008-16.2.2008. Saanko vastauksen sähköpostiini.
2007년 11월 4일 12:33
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 10일 05:43
Freya
게시물 갯수: 1910
I think "huoneiton" is actually "huoneiston", and it's accusative from "huoneisto"(suite/residence anyway "something that includes many rooms" ).