Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-독일어 - se avessi la possibilità di fare tutto quello che...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어독일어

분류 속어 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
se avessi la possibilità di fare tutto quello che...
본문
giorgia24에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

se avessi la possibilità di fare tutto quello che voglio per un mese, viaggerei con la mia amica Anna.
trascorrerei ogni giornata cercando sempre di imparare qualcosa di nuovo.
comprerei una casa al mare dove inviterei anche la mia famiglia.
comprerei qualsiasi cosa:bellissimi vestiti, macchine costose, barche, computer e cellulari di ultima generazione.

제목
Wenn ich die Möglichkeit hätte, einen Monat lang alles zu machen was ich will
번역
독일어

iamfromaustria에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Wenn ich die Möglichkeit hätte, einen Monat lang alles zu machen was ich will, würde ich mit meiner Freundin Anna verreisen.
Ich würde jeden Tag damit verbringen, zu versuchen immer etwas Neues zu lernen.
Ich würde ein Haus am Meer kaufen, wo ich auch meine Familie einladen könnte.
Ich würde irgendwelche Sachen kaufen: wunderschöne Kleider, teure Autos, Boote, Computer und Handys der neuesten Generation.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 25일 21:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 26일 14:29

leticiaschlup
게시물 갯수: 22
Ich würde ein Haus am Meer kaufen, wo ich auch meine Familie einladen würde!

Dieser Satz wurde nicht korrekt übersetzt. Ober seht ihr mein Vorschlag.

2007년 12월 18일 03:13

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
This one could be accepted also!