Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 보스니아어-독일어 - Ljubavi Znas kolko te nista nisam prisala...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어독일어

분류 편지 / 이메일

제목
Ljubavi Znas kolko te nista nisam prisala...
본문
Eiwen에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어

Ljubavi
Znas kolko te nista nisam prisala ...mnogo nedu ni sad da te mnogo davim jer znam da ti je muka da citas. Poslala bih ti jos nem slikusgdje sam cijela ali ni na jednoj nisam sama . nema veze makae ces znati o kome da mastas . Ljubina te u obraz jedan drugi u oko ljeno i desno nos slatki usnice najstode na sujetu vrat leda slowak ... uf necu dalje volim te najvise na sujelu.. ma jos vise
이 번역물에 관한 주의사항
ich habe den brief von einen freund bekommen und wollte wissen was dort drin steht

제목
Meine Liebe, Du weisst, wie lange ich nicht geschrieben habe...
번역
독일어

preko에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Meine Liebe,
Du weißt, wie lange ich Dir nicht geschrieben habe... sehr werde ich Dich auch jetzt nicht belasten, da ich weiss, dass es Dir schwer fällt, es zu lesen.
Ich würde Dir gerne ein Bild schicken auf dem ich ganz zu sehen bin, aber auf keinem bin ich alleine. Spielt keine Rolle, wenigstens wirst Du wissen, von wem Du träumen kannst.
Ich geb Dir einen Kuss auf die Wange, einen weiteren auf das linke und rechte Auge, die süße Nase, den süßesten Mund auf Erden, Hals, Rücken und Bauch... ach, ich höre jetzt auf, ich liebe Dich am meisten auf der ganzen Welt... noch mehr sogar.
이 번역물에 관한 주의사항
Ziemlich viele Rechtschreibfehler in der Vorlage. Ich habe die Übersetzung versucht bei nicht eindeutigen Worten entsprechend dem Kontext zu "entschlüsseln".
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 10일 16:40