Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Maďarsky - Yet another administrative message for request removal

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickySrbskyŠvédskyNorskyPortugalskyItalskyFrancouzskyŠpanělskyMaďarskyTureckyArabskyHolandskyDánskyJaponskyPolskyHebrejskyRumunskyBulharskýŘeckyChorvatskyRuskyFinskyNěmeckyAlbánskyČínsky (zj.)ČeskySlovenskyLitevštinaEstonština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Yet another administrative message for request removal
Text
Podrobit se od goncin
Zdrojový jazyk: Anglicky

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
Poznámky k překladu
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

Titulek
Eltávolítás
Překlad
Maďarsky

Přeložil Cisa
Cílový jazyk: Maďarsky

A fordítást, melyet kértél, eltávolíttuk, mivel az ellentmond a szabályokkal, melyeket te is elfogadtál a fordítás beküldésekor, és amelyeket megtalálhatod
link=t_b_][b]ezen az oldalon.[/b][/link]

XXXX,

Üdvözlettel,
Naposledy potvrzeno či editováno Cisa - 3 leden 2008 16:16