Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - Chapitre 1 : Pangloss, le maître de Candide, lui...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Chapitre 1 : Pangloss, le maître de Candide, lui...
Text k překladu
Podrobit se od
essaoui
Zdrojový jazyk: Francouzsky
.Chapitre 1 : Pangloss, le maître de Candide, lui enseigne que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes. Candide le croit, mais se fait chasser du château pour un baiser donné à sa cousine Cunégonde.
Poznámky k překladu
ÙصØÙ‰
9 leden 2008 09:11
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 leden 2008 12:46
darine
Počet příspěvků: 1
الÙصل الأول: بنغلوس معلم كونديد يعلمه أن كل شيء هو للأÙضل ÙÙŠ Ø£Ùضل العوالم الممكنة جميعا. كونديد يؤمن بهذا لكن قبلته لقريبته كينيغوند أدت إلى طرده من القصر.