Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Řecky - Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyŘecky

Kategorie Řeč

Titulek
Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...
Text
Podrobit se od marco42
Zdrojový jazyk: Italsky

Ciao, buonasera, mi chiamo Marco e sono italiano.
Ho 42 anni e risiedo a Roma.
Come stai? Come ti chiami?
Quanti anni hai?
Io non parlo greco, io parlo solamente italiano.
Tu che lavoro fai?
Sei sposata?
Sei fidanzata?
Di che città sei?
Tu sei molto simpatica. Voi siete molto simpatici.
Posso mettere una canzone in stanza?
Vi piace la musica italo-dance?
Non importa!
Mi dispiace, ma io devo andare, io saluto a tutti voi. Arrivederci

Titulek
Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός...
Překlad
Řecky

Přeložil eleonora13
Cílový jazyk: Řecky

Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός.
Είμαι 42 χρονών και μένω στη Ρώμη
Τι κάνεις? Πως σε λένε?
Δε μιλάω ελληνικά, μιλάω μόνο ιταλικά.
Τι δουλειά κάνεις?
Είσαι παντρεμένη?
Είσαι δεσμευμένη?
Σε ποιά πόλη μένεις?
Είσαι πολύ καλή. Είστε πολύ καλοί.
Μπορώ να βάλω ένα τραγούδι?
Σας αρέσει η ιταλική χορευτική μουσική?
Δεν πειράζει!
Με συγχωρείτε, αλλά πρέπει να φύγω, σας χαιρετώ όλους. Γειά σας
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 18 únor 2008 19:28