Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Portugalsky - Mãe para sempre minha vida. Mãe, amor eterno....
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Mãe para sempre minha vida. Mãe, amor eterno....
Text k překladu
Podrobit se od
danipinheiro
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Mãe para sempre minha vida.
Mãe, amor eterno.
Poznámky k překladu
Quero fazer uma tatuagem, em homenagem a minha mãe. Uma forma de imortaliza-la.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Naposledy upravil(a)
Bamsa
- 6 prosinec 2010 20:04
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 únor 2008 05:48
Borges
Počet příspěvků: 115
Bridge:
Mother forever my life.
Mother, eternal love.
The Note says:
I want to do a tatoo in honor of my mother. It's a way to immortalize her.