Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Turecky - ve inne ezzekate gad cealet minel müslimine...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ve inne ezzekate gad cealet minel müslimine...
Text
Podrobit se od hazel eyed
Zdrojový jazyk: Arabsky

ve inne ezzekate gad cealet minel müslimine müctemean gaviyen lienneha gazat alel fegrihatta esbahal müslimü fi eyyamil halifetil emeviyyeti umerben abdil aziz yehmilü zkatü ve yedufü bihal biladel islamiyyete fela yecidü müstehıggan yedfeuzzekate lehü

Titulek
Zekat kesinlike, müslümanları güçlü bir toplum
Překlad
Turecky

Přeložil talebe
Cílový jazyk: Turecky

Zekat kesinlike, müslümanları güçlü bir toplum haline getirmiştir.Çünkü zekat, fakirliği bitirmiştir öyle ki; müslümanlar, emevi halifesi Ömer bin Abdulaziz döneminde islam beldelerinden zekatı toplarlardı ve zekat verilmeye mustahak –fakir- birini bulamazlardı.
Poznámky k překladu
orjinal arapça, türkçe harflerle yazıldığı için onun asıl arapçasını buraya yazmayı uygun gördüm.en azından anadili arapça olan uzmanlar karar verirken veya tashih yaparken zorlanmazlar.

و إن الزكاة قد جعلت من المسلمين مجتمعا قويا لأنها قضت على الفقر حتى أصبح المسلمون في أيام الخليفة الأموية عمر بن عبد العزيز يحمل الزكاة ويدفع بها البلاد الإسلامية فلا يجد مستحقا يدفع الزكاة له
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 22 duben 2008 08:28