Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - Je comptais vraiment sur toi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyRumunsky

Kategorie Dopis / Email - Každodenní život

Titulek
Je comptais vraiment sur toi
Text
Podrobit se od Drazzz
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Je comptais vraiment sur toi pour que tu m'envois ces documents mais apparemment tu dois être trop débordé pour me les envoyer. Un mois que j'attends pour un simple papier. Trop de travail tue décidemment les relations. Je trouverai une autre solution, ne t'inquiètes pas pour moi.
Prends soin de toi et n'oublies pas ce que j'ai pu te dire...

Titulek
I was really counting on you
Překlad
Anglicky

Přeložil Urunghai
Cílový jazyk: Anglicky

I was really counting on you for you to send me those documents, but appearantly you're too busy to send me them. A month already, I'm waiting for this simple piece of paper. Too much work is a relation killer for sure. I'll find another solution, don't worry about me.
Take care and don't forget what I've been able to tell you...
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 8 březen 2008 20:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 březen 2008 20:33

Death Scythe
Počet příspěvků: 10
instead of "so" i think it should be "to"

8 březen 2008 20:35

Urunghai
Počet příspěvků: 464
I agree, typo from my part, sorry!