Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Je comptais vraiment sur toi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیرومانیایی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

عنوان
Je comptais vraiment sur toi
متن
Drazzz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Je comptais vraiment sur toi pour que tu m'envois ces documents mais apparemment tu dois être trop débordé pour me les envoyer. Un mois que j'attends pour un simple papier. Trop de travail tue décidemment les relations. Je trouverai une autre solution, ne t'inquiètes pas pour moi.
Prends soin de toi et n'oublies pas ce que j'ai pu te dire...

عنوان
I was really counting on you
ترجمه
انگلیسی

Urunghai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I was really counting on you for you to send me those documents, but appearantly you're too busy to send me them. A month already, I'm waiting for this simple piece of paper. Too much work is a relation killer for sure. I'll find another solution, don't worry about me.
Take care and don't forget what I've been able to tell you...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 8 مارس 2008 20:57





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 مارس 2008 20:33

Death Scythe
تعداد پیامها: 10
instead of "so" i think it should be "to"

8 مارس 2008 20:35

Urunghai
تعداد پیامها: 464
I agree, typo from my part, sorry!