Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Portugalsky - ME MUITO AMOR POR VOCE
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ME MUITO AMOR POR VOCE
Text k překladu
Podrobit se od
tomas_a
Zdrojový jazyk: Portugalsky
ME MUITO AMOR POR VOCE
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 21 březen 2008 11:28
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
20 březen 2008 23:33
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Hej Tomas_a!
Källtexten är "lite" felaktig, och betyder: MIG MYCKET KÄRLEK TILL DIG
Jag tror att det betyder ju "Jag älskar dig jättemycket".
21 březen 2008 11:28
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I set this text in "meaning only"