Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - ME MUITO AMOR POR VOCE

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRuotsi

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ME MUITO AMOR POR VOCE
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä tomas_a
Alkuperäinen kieli: Portugali

ME MUITO AMOR POR VOCE
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 21 Maaliskuu 2008 11:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Maaliskuu 2008 23:33

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Hej Tomas_a!
Källtexten är "lite" felaktig, och betyder: MIG MYCKET KÄRLEK TILL DIG
Jag tror att det betyder ju "Jag älskar dig jättemycket".

21 Maaliskuu 2008 11:28

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I set this text in "meaning only"