原稿 - ポルトガル語 - ME MUITO AMOR POR VOCE現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ![ポルトガル語](../images/flag_po.gif) ![スウェーデン語](../images/lang/btnflag_sw.gif)
![](../images/note.gif) この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| | | 原稿の言語: ポルトガル語
ME MUITO AMOR POR VOCE |
|
最新記事 | | | | | 2008年 3月 20日 23:33 | | | Hej Tomas_a!
Källtexten är "lite" felaktig, och betyder: MIG MYCKET KÄRLEK TILL DIG
Jag tror att det betyder ju "Jag älskar dig jättemycket". | | | 2008年 3月 21日 11:28 | | | I set this text in "meaning only" |
|
|