Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - skärgÃ¥rden

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
skärgården
Text k překladu
Podrobit se od frejabreja
Zdrojový jazyk: Švédsky

Det är några hus som ligger precis intill vattnet. Jag tror att åldrarna varierar ganska mycket beroende på årstiden. På sommarna tror jag att det är mycket barnfamiljer som hyr husen där. Och de som bor där permenent är något äldre. Jag skulle älska att bo där på sommarna, för under den tiden är det mycket människor medans det på vintern är raka motsatsen. Jag trivs bäst på sommrarna.
24 duben 2008 20:44