Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Arabsky - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyAnglickyBrazilská portugalštinaŘecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
Text k překladu
Podrobit se od thaisen
Zdrojový jazyk: Arabsky

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
Poznámky k překladu
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري
Naposledy upravil(a) elmota - 27 duben 2008 06:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 duben 2008 12:51

elmota
Počet příspěvků: 744
hello thaisan, the first line does not make any sense, the ones next are:
hello everyone
Im a guy and im 19 years old, I speak little arabic, i want friends, do me a favor, write me a message, waiting for answers, thank you, Andre

obviously his arabic is lousy!