Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Arabia - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiBrasilianportugaliKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä thaisen
Alkuperäinen kieli: Arabia

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
Huomioita käännöksestä
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري
Viimeksi toimittanut elmota - 27 Huhtikuu 2008 06:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Huhtikuu 2008 12:51

elmota
Viestien lukumäärä: 744
hello thaisan, the first line does not make any sense, the ones next are:
hello everyone
Im a guy and im 19 years old, I speak little arabic, i want friends, do me a favor, write me a message, waiting for answers, thank you, Andre

obviously his arabic is lousy!