خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - عربی - أين يكون ال كثر جميلة Ø§Ø±ØªÙØ¹ من لبنان Ù…Ø±ØØ¨Ø§ لكل...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
أين يكون ال كثر جميلة Ø§Ø±ØªÙØ¹ من لبنان Ù…Ø±ØØ¨Ø§ لكل...
متن قابل ترجمه
thaisen
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی
Ù…Ø±ØØ¨Ø§ لكل الأشخاص
أنا ولد Ùˆ عمري ١٩ سنة.بأØÙƒÙŠ Ø´ÙˆÙŠ من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروÙ, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
ملاحظاتی درباره ترجمه
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة Ø§Ø±ØªÙØ¹ من لبنان
Ù…Ø±ØØ¨Ø§ لكل الاشخاص
انا ولد Ùˆ عمري ١٩سنة.باØÙƒÙŠ Ø´ÙˆÙŠ من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروÙ,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري
آخرین ویرایش توسط
elmota
- 27 آوریل 2008 06:09
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 آوریل 2008 12:51
elmota
تعداد پیامها: 744
hello thaisan, the first line does not make any sense, the ones next are:
hello everyone
Im a guy and im 19 years old, I speak little arabic, i want friends, do me a favor, write me a message, waiting for answers, thank you, Andre
obviously his arabic is lousy!