Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Arapski - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiEngleskiPortugalski brazilskiGrcki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
Tekst za prevesti
Podnet od thaisen
Izvorni jezik: Arapski

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
Napomene o prevodu
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري
Poslednja obrada od elmota - 27 April 2008 06:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 April 2008 12:51

elmota
Broj poruka: 744
hello thaisan, the first line does not make any sense, the ones next are:
hello everyone
Im a guy and im 19 years old, I speak little arabic, i want friends, do me a favor, write me a message, waiting for answers, thank you, Andre

obviously his arabic is lousy!