Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Arapski - أين يكون ال كثر جميلة ارتÙع من لبنان مرØبا لكل...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
أين يكون ال كثر جميلة ارتÙع من لبنان مرØبا لكل...
Tekst za prevesti
Podnet od
thaisen
Izvorni jezik: Arapski
مرØبا لكل الأشخاص
أنا ولد Ùˆ عمري ١٩ سنة.بأØكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروÙ, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
Napomene o prevodu
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتÙع من لبنان
مرØبا لكل الاشخاص
انا ولد Ùˆ عمري ١٩سنة.باØكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروÙ,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري
Poslednja obrada od
elmota
- 27 April 2008 06:09
Poslednja poruka
Autor
Poruka
26 April 2008 12:51
elmota
Broj poruka: 744
hello thaisan, the first line does not make any sense, the ones next are:
hello everyone
Im a guy and im 19 years old, I speak little arabic, i want friends, do me a favor, write me a message, waiting for answers, thank you, Andre
obviously his arabic is lousy!