Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Àrab - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAnglèsPortuguès brasilerGrec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
Text a traduir
Enviat per thaisen
Idioma orígen: Àrab

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
Notes sobre la traducció
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري
Darrera edició per elmota - 27 Abril 2008 06:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Abril 2008 12:51

elmota
Nombre de missatges: 744
hello thaisan, the first line does not make any sense, the ones next are:
hello everyone
Im a guy and im 19 years old, I speak little arabic, i want friends, do me a favor, write me a message, waiting for answers, thank you, Andre

obviously his arabic is lousy!