Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Německy - Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. Ενδιαφέρομαι για...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyNěmecky

Titulek
Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. Ενδιαφέρομαι για...
Text
Podrobit se od BASILIS
Zdrojový jazyk: Řecky

Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα.
Ενδιαφέρομαι για το αυτοκίνητο μάρκας ...........
και με κωδικό ............
Θα ήθελα να μάθω την καλύτερη τιμή που μπορείται να μου το πουλήσετε
Ευχαριστώ .

Titulek
Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
Překlad
Německy

Přeložil ellasevia
Cílový jazyk: Německy

Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
Ich interessiere mich für die Automarke ...........
und Code ............
Ich möchte den besten Preis wissen, zu dem Sie an mich verkaufen können.
Danke.
Naposledy potvrzeno či editováno Bhatarsaigh - 1 červenec 2008 18:09