Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-آلمانی - Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. Ενδιαφέρομαι για...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیآلمانی

عنوان
Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. Ενδιαφέρομαι για...
متن
BASILIS پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα.
Ενδιαφέρομαι για το αυτοκίνητο μάρκας ...........
και με κωδικό ............
Θα ήθελα να μάθω την καλύτερη τιμή που μπορείται να μου το πουλήσετε
Ευχαριστώ .

عنوان
Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
ترجمه
آلمانی

ellasevia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
Ich interessiere mich für die Automarke ...........
und Code ............
Ich möchte den besten Preis wissen, zu dem Sie an mich verkaufen können.
Danke.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bhatarsaigh - 1 جولای 2008 18:09