Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ドイツ語 - Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. Ενδιαφέρομαι για...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ドイツ語

タイトル
Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. Ενδιαφέρομαι για...
テキスト
BASILIS様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα.
Ενδιαφέρομαι για το αυτοκίνητο μάρκας ...........
και με κωδικό ............
Θα ήθελα να μάθω την καλύτερη τιμή που μπορείται να μου το πουλήσετε
Ευχαριστώ .

タイトル
Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
翻訳
ドイツ語

ellasevia様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
Ich interessiere mich für die Automarke ...........
und Code ............
Ich möchte den besten Preis wissen, zu dem Sie an mich verkaufen können.
Danke.
最終承認・編集者 Bhatarsaigh - 2008年 7月 1日 18:09