Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Vokiečių - Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. ΕνδιαφÎÏομαι για...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. ΕνδιαφÎÏομαι για...
Tekstas
Pateikta
BASILIS
Originalo kalba: Graikų
Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα.
ΕνδιαφÎÏομαι για το αυτοκίνητο μάÏκας ...........
και με κωδικό ............
Θα ήθελα να μάθω την καλÏτεÏη τιμή που μποÏείται να μου το πουλήσετε
ΕυχαÏιστώ .
Pavadinimas
Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
ellasevia
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
Ich interessiere mich für die Automarke ...........
und Code ............
Ich möchte den besten Preis wissen, zu dem Sie an mich verkaufen können.
Danke.
Validated by
Bhatarsaigh
- 1 liepa 2008 18:09