Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Píseň

Titulek
Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...
Text
Podrobit se od directors
Zdrojový jazyk: Turecky

Hasretin bölerken uykularımı
Çaresiz gizledim duygularımı
Seni kaybetmenin korkularını
Bir yenebilsem ah bir yenebilsem
Ömrümün yoluna serilgiğini
Gözümde yaş olup dizildiğini
Çocuklar gibi sevindiğimi
Bir görebilsem ah bir görebilsem

Titulek
Cuando la añoranza interrumpe mi sueño
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Cuando la añoranza interrumpe mi sueño
Desesperadamente escondo mis sentimientos
El miedo de perderte
Deseaba poder derrotar, deseaba poder.
Mi vida dispersarse en tu camino
Ser una lágrima a alinearse en mi ojo
Ser feliz como los niños
Deseaba poder ver, deseaba poder.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 22 červen 2008 02:57