Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Švédsky - apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess
Text
Podrobit se od
muppas_83
Zdrojový jazyk: Španělsky
apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess
Titulek
färdig att starta bilen!!!
Překlad
Švédsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Švédsky
färdig att starta bilen!!! lol Jag älskar dig, prinsessa
Poznámky k překladu
about to start the car!!!lol I love you princess.
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 31 květen 2008 18:44
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
31 květen 2008 18:44
pias
Počet příspěvků: 8114
10 points Lilian!!!
31 květen 2008 18:56
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
jag kommer att tillsätta som favorit!!!
31 květen 2008 19:01
pias
Počet příspěvků: 8114
...Jag förstod inte det där, men jag tror att du tycker jag är en "snäll" svensk nu.