Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Německy - para o Sr.Roland

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmecky

Kategorie Volné psaní

Titulek
para o Sr.Roland
Text
Podrobit se od oraldo muniz
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Boa noite Roland, não sei se você lembra de mim, eu me chamo Oraldo Muniz e gostaria muito que você falasse com Martin Linke da Scholpp para que ele pudesse arrumar algum trabalho para essa nova empresa em que trabalho. Muito obrigado.
Poznámky k překladu
diacritics edited <Lilian>

Titulek
An Herrn Roland
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Guten Abend Roland, ich weiß nicht, ob Sie sich an mich erinnern, ich heiße Oraldo Muniz. Ich würde mich freuen, wenn Sie mit Martin Linke von Scholpp darüber sprechen könnten, ob er Arbeit für diese neue Firma, in der ich arbeite, beschaffen könnte.
Poznámky k překladu
Se o destinatário deste texto seja um "Senhor" e vc quer o tratar com muito respeito, então coloque um "Herr" entre Abend e Roland á terçeira posição do texto. - Não escrevi isso, pois o seu texto não dá tanta certeza, com qual nível de respeito quer tratar aquele Sr. Roland.

I've wrote above for the emitter, that his text doesn't say in which level he liked to treat this Mr. Roland, and if he like to treat him in high level, then has to be enter a "Herr" between Abend and Roland at 3rd. pos. of text.
Naposledy potvrzeno či editováno Bhatarsaigh - 23 červen 2008 19:26