Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFrancouzskyItalsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Neither fish, flesh, fowl nor good red herring
Text
Podrobit se od Mariketta
Zdrojový jazyk: Anglicky

Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Titulek
Ni poisson, viande, volaille, ni bon hareng saur
Překlad
Francouzsky

Přeložil Botica
Cílový jazyk: Francouzsky

Ni poisson, viande, volaille, ni bon hareng saur
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 19 červen 2008 00:31