Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Španělsky - ciao,temo ci sia un errore...non credo di essermi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyŠpanělsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ciao,temo ci sia un errore...non credo di essermi...
Text
Podrobit se od kupy
Zdrojový jazyk: Italsky

ciao,temo ci sia un errore...non credo di essermi iscritta a nessuna chat...e poi io vivo in italia

Titulek
Hola, me parece que es un error...
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Hola, me parece que es un error...no creo que esté inscrita en ningún chat...además vivo en Italia.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 25 červen 2008 23:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 červen 2008 13:21

acuario
Počet příspěvků: 132
inscripta, no . INSCRITA DEL VERBO INSCRIBIR