Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Francouzsky - Du klagar pÃ¥ livet som om du vore vÃ¥ran...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyFrancouzskyŠpanělskyRuskyItalskyLatinština

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Du klagar på livet som om du vore våran...
Text
Podrobit se od Thrisse
Zdrojový jazyk: Švédsky

Du klagar på livet som om du vore våran kung

Titulek
Tu te plains de la vie, comme si tu étais notre roi.
Překlad
Francouzsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Francouzsky

Tu te plains de la vie, comme si tu étais notre roi.
Naposledy potvrzeno či editováno Botica - 25 červen 2008 19:29