Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - Danuta

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyPolsky

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
Danuta
Text k překladu
Podrobit se od thomas66
Zdrojový jazyk: Švédsky

Älskling! Jag vill att vi ska vara lyckliga tillsammans, jag vill inte att vi har några hemligheter för varandra. Vi måste prata med varandra. Jag vet att vi kan vara lyckliga tillsammans. Jag är inte orolig för pengarna, men jag är väldigt orolig för att förlora dig. Jag lovar dig att göra allt jag kan för att vi ska vara lyckliga tillsammans, men jag kan inte göra det själv, du måste också visa att du vill att vi ska vara lyckliga tillsammans.
Poznámky k překladu
Edited "oxå" --> "också" /pias 080727.
Naposledy upravil(a) pias - 27 červenec 2008 16:25