Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - antické Řecko - ΠαÏά θίν' αλός
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ΠαÏά θίν' αλός
Text k překladu
Podrobit se od
Narnia
Zdrojový jazyk: antické Řecko
ΠαÏά θίν' αλός
Naposledy upravil(a)
casper tavernello
- 1 srpen 2008 13:08
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 srpen 2008 12:48
Mideia
Počet příspěvků: 949
Τhe phrase should be written like this:ΠαÏά θίν' αλός. Can you edit it?
1 srpen 2008 13:08
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Done.
1 srpen 2008 13:09
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Hehehe, we got that at the same time.
1 srpen 2008 13:13
pias
Počet příspěvků: 8113
Yep ... there is always another admin. that is faster than me to edit, now it was you.
1 srpen 2008 13:17
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
The next one is yours.