Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Španělsky - immortalis sum anni vexavrunt me.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
immortalis sum anni vexavrunt me.
Text
Podrobit se od
pessuna
Zdrojový jazyk: Latinština
immortalis sum anni vexavrunt me.
Titulek
Soy inmortal; los años me han molestado.
Překlad
Španělsky
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Španělsky
Soy inmortal; los años me han molestado.
Poznámky k překladu
Suponiendo que "vexavrunt" sea "vexavErunt".
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 2 srpen 2008 05:04