Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Spansk - immortalis sum anni vexavrunt me.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelskBrasilsk portugisiskSpansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
immortalis sum anni vexavrunt me.
Tekst
Skrevet av pessuna
Kildespråk: Latin

immortalis sum anni vexavrunt me.

Tittel
Soy inmortal; los años me han molestado.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Spansk

Soy inmortal; los años me han molestado.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Suponiendo que "vexavrunt" sea "vexavErunt".
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 2 August 2008 05:04