Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Španělsky - si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz - Humor
Titulek
si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria
Text
Podrobit se od
andy_747
Zdrojový jazyk: Italsky
si e dificile fare qual cosanon vale la pena faria
Titulek
Si es difÃcil hacer algo, no vale la pena hacerlo.
Překlad
Španělsky
Přeložil
Claire---31
Cílový jazyk: Španělsky
Si es difÃcil hacer algo, no vale la pena hacerlo.
Naposledy potvrzeno či editováno
cucumis
- 29 prosinec 2005 19:16