Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Anglicky - ε τότε να σου γÏάφω πιο συχνά Î±Ï†Î¿Ï ÏƒÎ¿Ï… αÏÎσει...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
ε τότε να σου γÏάφω πιο συχνά Î±Ï†Î¿Ï ÏƒÎ¿Ï… αÏÎσει...
Text
Podrobit se od
hliasamfissa
Zdrojový jazyk: Řecky
Ε τότε να σου γÏάφω πιο συχνά Î±Ï†Î¿Ï ÏƒÎ¿Ï… αÏÎσει τόσο πολÏ.....
Titulek
Then I should right to you
Překlad
Anglicky
Přeložil
gigi1
Cílový jazyk: Anglicky
Then I should write to you more frequently since you like it so much...
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 26 srpen 2008 15:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 srpen 2008 00:37
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
right?
24 srpen 2008 19:45
gigi1
Počet příspěvků: 116
yeap,correct LOL write