Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



20Překlad - Anglicky-antické Řecko - All you need is love.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyFrancouzskyHebrejskyRuskyČínsky (zj.)ČínskyEsperantemTureckyJaponskyLatinština
TagalogskýItalskyŠpanělskyBrazilská portugalštinaBulharskýAfrikánštinaKlingonštinaantické ŘeckoMongolskyVietnamština

Kategorie Myšlenky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
All you need is love.
Text
Podrobit se od myself
Zdrojový jazyk: Anglicky

All you need is love.

Titulek
Εἴ τι δέῃ ἡ ἀγάπη ἐστίν
Překlad
antické Řecko

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: antické Řecko

Εἴ τι δέῃ ἡ ἀγάπη ἐστίν
Poznámky k překladu
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 30 říjen 2009 16:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 březen 2009 16:14

BERFÄ°N
Počet příspěvků: 9
bu cümle yanlış çevrilmiş doğrusu:omnia,quorum eges,amor est.