Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Aquele que habita no esconderijo do ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura - Společnost / Lidé / Politika
Titulek
Aquele que habita no esconderijo do ...
Text
Podrobit se od
Gauvao
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Aquele que habita no esconderijo do AltÃssimo,
à sombra do Onipotente descansará.
Ele é o meu Deus, o meu refúgio,
a minha fortaleza, e nele confiarei.
Poznámky k překladu
Para tatuagem...........
Titulek
Is qui habitat latebris Altissimi
Překlad
Latinština
Přeložil
jufie20
Cílový jazyk: Latinština
Is qui habitat latebris Altissimi,
umbra Omnipoptentis requiescit.
Is est deus meus, refugium meum,
fortitudo mea, et eo me commendavero
Naposledy potvrzeno či editováno
jufie20
- 18 říjen 2008 07:02