Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters,...
Text
Podrobit se od ebrucan
Zdrojový jazyk: Německy

Wie bereits einem Besuch unseres Theaterleiters, Herrn Dr. Roberto Ciulli, im Mai 2008 im Stadttheater Diyarbakir vereinbart, haben Sie die Möglichkeit innerhalb dieses Zeitrahmens Aufführungen in der Regie von Roberto Ciulli zu sehen und gemeinsame Gespräche zu führen, welche Aufführungen für einen Austausch zwischen unserem Haus und dem Stadttheater Diyarbakir von Interesse sein könnten.

Wie würden uns sehr freun, Sie als unseren Gast in Mülheim begüssen zu können und verbleiben in Erwartung Ihrer Nachrichten.

Titulek
Tiyatro müdürümüzün ziyareti
Překlad
Turecky

Přeložil nortrom
Cílový jazyk: Turecky

Daha önce kararlaştırdığımız gibi Tiyatro müdürümüzün,Bay Dr.Roberto Ciulli'nin 2008 mayıs ayındaki Diyarbakır şehir Tiyatrosuna ziyareti ile ilgili olarak, Roberto Ciulli'yi rejisinde Seansların bu zaman dilimi içerisinde görmek ve diyarbakır şehir tiyatrosu ile bizim tiyatro arasındaki bir değişim için hangi oyunların ilginç olabileceği konusunda ortaklaşa bir görüşme yapabilmek için müsait misiniz?

Sizi Misafirimiz olarak Mülheimde ağırlamak ve haberlerinizi beklemek bizi sevindirecektir.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 15 říjen 2008 02:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 říjen 2008 10:14

ebrucan
Počet příspěvků: 48
soru iÅŸareti ana metinde yoktur

13 říjen 2008 21:59

nortrom
Počet příspěvků: 3
Yok fakat anlam onu ifade ediyor. unutulmuÅŸ olabilirmi?