Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - Bébé veux-tu me revoir au mois de ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bébé veux-tu me revoir au mois de ...
Text k překladu
Podrobit se od carine2
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Bébé veux-tu me revoir au mois de mai? moi je t'attendrai, je t'AIME
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 8 říjen 2008 19:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 říjen 2008 18:13

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
[5] PONCTUATIONS, ACCENTS ET ÉCRITURE D’ORIGINE SONT EXIGÉS
. Si vous êtes un locuteur natif de la langue source du texte, vous devrez soumettre votre texte dans l’écriture d’origine de la langue, avec toute la ponctuation et les accents exigés par cette langue. Sinon votre demande pourra être supprimée par les administrateurs.

plus quelques fautes à corriger :

veut tu
veux-tu

je tatendrait
je t'attendrai

8 říjen 2008 18:15

carine2
Počet příspěvků: 2
veux-tu je t'attendrai