Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Frans - Bébé veux-tu me revoir au mois de ...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Bébé veux-tu me revoir au mois de ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
carine2
Uitgangs-taal: Frans
Bébé veux-tu me revoir au mois de mai? moi je t'attendrai, je t'AIME
Laatst bewerkt door
Francky5591
- 8 oktober 2008 19:12
Laatste bericht
Auteur
Bericht
8 oktober 2008 18:13
Francky5591
Aantal berichten: 12396
[5] PONCTUATIONS, ACCENTS ET ÉCRITURE D’ORIGINE SONT EXIGÉS
. Si vous êtes un locuteur natif de la langue source du texte, vous devrez soumettre votre texte dans l’écriture d’origine de la langue, avec toute la ponctuation et les accents exigés par cette langue. Sinon votre demande pourra être supprimée par les administrateurs.
plus quelques fautes à corriger :
veut tu
veux-tu
je tatendrait
je t'attendrai
8 oktober 2008 18:15
carine2
Aantal berichten: 2
veux-tu je t'attendrai