Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Řecky - When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Text
Podrobit se od
carolcoimbras
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
lilian canale
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Titulek
Όταν ο πόθος δεν χωÏάει άλλο πια στο στήθος, ξεχÏνεται απο τα μάτια.
Překlad
Řecky
Přeložil
mingtr
Cílový jazyk: Řecky
Όταν ο πόθος δεν χωÏάει άλλο πια στο στήθος, ξεχειλίζει απο τα μάτια.
Naposledy potvrzeno či editováno
sofibu
- 29 listopad 2008 15:33