Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Die Sache ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Die Sache ...
Text
Podrobit se od beyaz-yildiz
Zdrojový jazyk: Německy

Die Sache mit deinem Freund tut mir sehr leid. Ich verstehe, dass es dir deshalb nicht gut geht und wünsche dir viel Kraft für die nächste Zeit.

Titulek
Konu
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Arkadaşınla olan konu beni çok üzüyor.Bu nedenle de iyi olmadığını anlıyorum ve gelecek zamanlar için sana güç diliyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 1 prosinec 2008 16:15