Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Japonsky-Brazilská portugalština - 誰ã‹ãƒãƒ«
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
誰ã‹ãƒãƒ«
Text
Podrobit se od
Borges
Zdrojový jazyk: Japonsky
誰ã‹ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªžã«æ—¥æœ¬ç¿»è¨³èªžã‚’ã§ãã‚Œã°ã“ã®ã‚³ãƒŸãƒ¥ãƒ‹ãƒ†ã‚£ã«åŠ ã‚ã‚‹ãŸã‚.
Titulek
alguém
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
yumialy
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Se alguém consegue fazer tradução do japonês para o português, para integrar esta comunidade.
Naposledy potvrzeno či editováno
Borges
- 1 červen 2006 02:48
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 březen 2006 23:45
joner
Počet příspěvků: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.